一开始学英语我们就知道“How old are you?”是“你多大了”, 但是现实生活中,年龄这个话题很敏感,直接问别人年龄是不太礼貌的!
这一点歪果仁比我们更清楚,所以他们一般不会问。那当一个老板对员工说“How old are you?”是在问年龄吗?不是!
How old are you?
你多大了,还做这种事,说这种话!
当歪果仁说来个视频帮助你理解一下:how old are you而且带着生气甚至觉得你很荒谬的感觉, 那一定是在说你:你多大了,怎么会做这种事/说这种话!就像我问你 “你多大了”?语气你体会一下……
来个视频帮助你理解一下,来自美剧《摩登家庭》:
例句:
I can ask my mom for money.
我可以向我妈妈要钱。
How old are you? You've graduated for years.
你多大了还找你妈要钱?你已经毕业很多年了。
如何礼貌地问别人年龄呢?
展开全文
如果是问一个小孩还是可以用:
How old are you?
你多大了?
如果是问成人, 后面可以加一个now, 避免说成上面那个意思。
How old are you now?
你现在多大了?
更礼貌的是:
Do you mind telling me your age?
你介意告诉我你的年龄吗?
或者不问年龄,而问对方是哪一年出生的:
Which year did your born?
你是哪一年生的?
What is your Chinese Zodiac/animal sign?
你是属什么的?
如果遇到一个人过生日,你可以这样问:
How old did you turn?
你今年过大了?
怎么用英语评价那些喜欢问别人年龄的人?
例句:
They're just plain nosy.
他们只是有点好管闲事。返回搜狐,查看更多